ハートフル・ジャパンのボランティア活動に参加されている会員の皆さまからいただいた、活動に対する声をアンケートでお答えいただきました。<コメントの一部> ・ 様々な国の方々との出会いはもとより、年代も経験も違う会員の方々との出会いを通し多くを学ばせていただきました。 ・ 毎回行く度に学びがあってとても楽しい。言語のサポートが楽しいだけでなく、活動に一緒に参加したメンバーの海外の体験談を聞くのも楽しい。 ・ 浅草の良さを改めて実感しました、また、困っている人に積極的に声を掛けられるようになりました。 ・ いつも言語サポートする観光客に「頑張って!日本人は本当に親切ですね。とても助かりました」と励ましの言葉をいただくとボランティア活動がいっそう楽しくなります。 |
Close All | Open All
- 友達、知り合いに誘われて。
- JapanTimesに掲載されていたHJのボランティア募集の記事を見て参加しました。
- 昨年の東京デザイナーズ・ウイークに参加させていただいて。
- 「語学ボランティア」でウェブサーチしました。
- 外国人観光者を駅などでみていて、何かお手伝いができたらといつも思っていました。あと、ボランティアを通して社会貢献をしたかった。
- 過去にもボランティア経験がありましたが、HJでの活動は今までにない分野だったので興味がありました。
- 活動に共感したので。
- 英語が役に立つボランティアを以前からしかったので。
- 少しでも自分の英語が人のお役に立てるのであれば協力させていただきたくて。
- 韓国語を使いたかったので。
- ドイツ語に触れたいと思ったから
- 道案内程度の英語ならできるし外国人の役に立てればよいと思い。
- 2007年東京デザイナーズ・ウィークの人手不足を応援するため。その後浅草の活動に興味を持って参加した。
- 自分の語学力を向上させるため
- 今まで培ってきた語学を活用し、国際交流をしながら人の役に立ちたいと思ったため
- 浅草の良さを改めて実感した/困っている人に積極的に声を掛けられるようになった。
- 半日の時間が、あっという間に過ぎてしまうほど楽しく活動できました。もう少し、皆様笑顔があれば素敵だと思いました。
- 様々な国の方々との出会いはもとより、年代も経験も違う会員の方々との出会いを通し多くを学ばせていただきました。
- 会員の方のホスピタリティイに感銘を受ける。
- 思った以上に外国人旅行者が多く、需要はあると思った。
- 毎回行く度に学びがあってとても楽しい。言語のサポートが楽しいだけでなく、一緒のメンバーさんの海外の体験談を聞くのも楽しい。
- まだブースに近寄ってきた方に接するのに精一杯のようです。
- 東京デザイナーズ・ウィークに参加させて頂き、現場の方と外国人の方のお役に立てたことを嬉しく感じました。
- 浅草活動など人間関係やらのトラブルもなく、うまく動いていると思います。
- 浅草は1年間、デザイナーズ・ウィークは2回参加。自分ではそれなりの価値を見付けている。
- 全ての活動が自分にとって勉強の場であるので、満足しています。
- 最近は旅行者が少なくなってきているようなかんじだが、それでも、様々な国の人と笑顔で交流することがとても楽しく、ここで出会うボランティアの方々も様々な方で大変有意義な経験をさせていただいている。
- 表参道駅での活動中、駅のスタッフの方々がとても協力的で親切に対応して下さったことが印象的でした。
- いつも言語サポートする観光客に頑張って!日本は本当に親切ですね。とても助かります。とよく嬉しい言葉をいただくのがボランティアをより楽しくさせます。
- 特にありませんが外国人が喜んで行く姿を見るとよかったと思う。
- 初めて参加した際にも、他のメンバーの方に丁寧にご対応いただき有難く感じました。
- 外国人がパスモのトラブルを駅員に訴えている時、間にたって通訳してトラブルを解決することができ、外国人が「対応がとてもよく感謝します」と駅員さんにお礼を言い、駅員さんが私にお礼をいわれたこと。
- 浅草では多くの仲間と活動できたこと。東京デザイナーズ・ウィークではいろいろな国の人と接して国民性の一端を知ったこと。
- それぞれの人が案内をした後に笑顔を見せてくれることが常に印象に残っている出来事です。
- 上野でもやってほしい。
- サービス業ではありませんが、もう少し皆様、笑顔があればとても素敵な活動になると思いました。
- 外国の方を案内する際に必要な交通案内(路線や乗換えなど)や日本観光の際、役に立つ情報などを、日頃の様々なお知らせメールの際に、「耳寄り情報、ワンポイントアドバイス」等々のタイトルをつけ、不定期に流して戴くのもメールが楽しくなって読みやすいかも知れません。
- 他の駅でも活動がしたい。
- 行き先の多い場所の地図の印刷物を作成してはどうかと思います。
- ウイークデーのボランティア活動があるといい。
- 通訳や翻訳などの勉強会の場を持てれば良いと思います。

みなさまからの声
ハートフル・ジャパンのボランティア活動に参加されている会員の皆さまからいただいた、活動に対する声をアンケートでお答えいただきました。